یادداشت| سایه در شعر معاصر افغانستان
تاریخ انتشار: ۲۳ مرداد ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۷۴۴۰۶۲
عبدالغفور آرزو، استاد دانشگاه کابل، در یادداشتی اختصاصی به خبرگزاری تسنیم به چگونگی آشنایی مردم افغانستان با هوشنگ ابتهاج و شعرهای او پرداخت. - اخبار فرهنگی -
خبرگزاری تسنیم، عبدالغفور آرزو، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کابل:
افغانستان و ایران به اضافه 12 کشور دیگر بخشهایی از ایران تاریخیاند. در میان این 14 کشور هیچ کشوری به تناسب افغانستان به ایران شبیه و نزدیک نیست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«غزنه با شیراز دارد ربطهای معنوی
قصه بسیار است من در اختصار آوردهام»
یا به قول صادق سرمد، شاعر کوهپایههای شمال تهران:
درود سرمد ارزانی به ایرانی و افغانی
که ایرانی و افغانی دو دست و یک صدا باشد
دو دست و یک صدا، بهترین تصویر از پیوند ناگسستنی مردمان دو کشور است.
تا آغاز قرن 20، تاریخ ادبیات دو کشور روند همگن دارد؛ یعنی مردم افغانستان با شاعران کلاسیک آشنایی دارند و اشعار سعدی، حافظ، خواجو، نظامی، امیرخسرو، بیدل و بی شماران دیگر بخشی از تاریخ ادبیات افغانستان است. نه تنها در دبیرستانها و دانشگاهها تدریس میشود که بل «ورد شبانه و درس سحرگاه است». سنت شاهنامهخوانی و مثنوی خوانی از سنتهای دیرینه و دیرپای کشور من است.
پس از متصلبشدن مرزهای سیاسی، تقابل منافع ملی و گسست ارتباطات مردمی گسل ادبی نیز ایجاد میشود و رابطه پررنگ فرهنگی و ادبی کمرنگ میگردد.
از اواخر دهه 20 و اوایل دهه 30 خورشیدی، فضای سیاسی دو کشور اندکاندک رنگ همگرایی میگیرد. سفر فرهنگیان و شاعران بنام افغانستان چون سرور گویا و استاد خلیل الله خلیلی به ایران و سفر فرهنگیان و شاعران ایران چونان سعید نفیسی، دکتر محمود افشار، رضازاده شفق، رهی معیری و بی شماران دیگر به همآوایی و همزبانی جان تازه میبخشند.
مشاعره شادروان حبیب یغمایی، فروزانفر، رهی معیری، صادق سرمد با روانشاد خلیلالله خلیلی از این واقعیت ادبی، همزبانی و همدلی پرده برمیگیرد. رفت و آمد مناسبتی آوازخوانهای دو کشور این فضای تازه را رنگ و آهنگ نو میدهد. مجله یغما، سخن… معرّف چگونگی ادبیات دهه 30 و 40 خورشیدی ایران به ادیبان و شاعران افغانستان است.
سرودههای نیما، گلچین، اخوان، شاملو، فروغ، خانلری، نادر نادرپور، توللی، شهریار، فریدون مشیری، سهراب سپهری، حمید مصدق، سیمین بهبهانی؛ و «طلا در مس» براهنی در دهههای 30، 40 و 50 در سپهر ادبی افغانستان جریانساز است.
پس از کودتای هفتم اردیبهشت 1357 خورشیدی در افغانستان و انقلاب اسلامی ایران و ورود موج مهاجرین افغانستانی به ایران همزبانی و همآوایی شاعران و نویسندگان اوج میگیرد. جهانی شدن و دهکدهشدن جهان و گشودهشدن دریچههای مجازی، فرایند شناخت را ژرفتر میسازد.
در چنین پروسهای است که افغانستانیها با سرودهها و آثار هوشنگ ابتهاج (سایه) بیشتر آشنا میشوند. از دریچه «حافظ به سعی سایه» روند حافظشناسی در ایران را پی میگیرند و مجموعههای «تا صبح شب یلدا» و «یادگار خون سرو» را در کتابخانههای افغانستان منزلتی دارد.
در این اواخر شاعر خوب افغانستان آقای غفران بدخشانی در حضور استاد سایه شعر میخواند. پخش این کلیپ صوتی رابطه فرهنگی سایه را با افغانستان برجسته میسازد و چگونگی شناخت شاعران و مردم افغانستان را از هوشنگ ابتهاج تبدیل به پرسش.
سخن بسیار است و من فرسنگها از کتابخانهام دورم؛ «این سخن بگذار تا وقت دگر».
«سایه» در هندسه زمان| مواجهه خاطرهانگیز صابر امامی با تصنیفی از ابتهاجسایه ابتهاج بر سر شعر فارسی؛ نگاهی به میراث پیر پرنیاناندیش برای ایران فرهنگیهوشنگ ابتهاج در ایران به خاک سپرده میشود/ وداع با "سایه" در کنار "ارغوان"شهرام ناظری: اگر ابتهاج نبود هرگز وارد عرصه حرفهای موسیقی نمیشدم
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: زبان فارسی شعر زبان فارسی شعر دو کشور
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۷۴۴۰۶۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ادبیات عجیب یک افغانی درباره ایران و افغانیهای مهاجر
تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی کیفیت 480 بازدید 9 ویدیویی از یک افغانی منتشر شده که با مقایسه وضعیت خیابانهای ایران و افغانستان، تعابیر عجیبی درباره ایران به کار میبرد و در نهایت با این تعابیر میگویند در شان افغانیها نیست در ایران کارگری کنند! این ویدیوی قابل تامل را میبینید.