Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-05-05@03:19:57 GMT

مشکل بنیادی آکادمی ادبیات ما چیست؟

تاریخ انتشار: ۲۶ آبان ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۷۱۱۷۲۷

مشکل بنیادی آکادمی ادبیات ما چیست؟

به گزارش خبرگزاری مهر، چهاردهمین نشست مجازی از مجموعه برنامه سخن؛ جستاری در ادبیات و شعر پارسی با موضوع «ادبیات معاصر ایران و ادبیات جهان» سه‌شنبه ۲۵ آبان در صفحه اینستاگرام خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

در این برنامه رضا زنگنه، مدرس و پژوهشگر ادبیات فارسی به گفت‌وگو با نوید نادری، پژوهشگر و مدرس دانشگاه پرداخت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در ابتدای این نشست نوید نادری درباره چیستی ادبیات معاصر بیان کرد: اگر بخواهیم از گزاره‌های بدیهی مانند «ادبیات معاصر هم عصر ما است» یا «ادبیات صد سال اخیر» و ... فراتر برویم، باید به این پرسش‌ها پاسخ داد که آنچه ادبیات معاصر می‌گوییم چیست؟ متونی که به عنوان ادبیات معاصر و نمونه‌های آن می‌شناسیم، در این باره چه می‌گویند؟ آیا ردی از پاسخ به این پرسش در آن متون می‌توان پیدا کرد؟ آیا دغدغه‌های مشترک دارند و تفاوت خودشان با ادبیات قدیم را به شکل خاصی تعریف می‌کنند؟ باید از خودآگاهی ادبیات معاصر نسبت به خودش شروع کنیم.

نادری با اشاره به مقدمه یکی بود یکی نبود، عنوان کرد: کتاب یکی بود یکی نبود حدود سال ۱۳۰۰ منتشر شد و مقدمه آن حدودا ۲ سال پیشتر از کتاب در سال ۱۲۹۸ نوشته شده است. مقدمه با این جمله شروع می‌شود که «ایران امروز در جاده ادبیات از اغلب ممالک دنیا بسیار عقب افتاده است.» در اینجا استعاره جاده ادبیات می‌گوید که یک جاده ادبیات وجود دارد و روی این جاده ممالک متفاوتی قرار دارند که نسبت جلو و عقب بودن با هم دارند که این استعاره‌ای از تاخر زمانی است. در واقع یک مقوله واحد و جهان شمول به نام ادبیات وجود دارد. ادبیات در معنایی که در مقدمه جمالزاده به کار رفته، در یک بافت تطبیقی وجود دارد.

وی افزود: در همان مقدمه، این ادبیات پیوندی با چیزی دارد که جمالزاده به آن جوهر ایرانی می‌گوید. «همان جوهر استبداد ایرانی که مشهور جهان است، در ماده ادبیات نیز دیده می‌شود.» پس ادبیات یک جایگاهی است که این جوهر ایرانی در آن تجلی پیدا می‌کند. در مقدمه جمالزاده، ادبیات یک پیوند بنیادی با مردم دارد و وظیفه تربیت آنان را برعهده دارد. به همین دلیل است که واژه کلیدی مقدمه جمالزاده، دموکراسی ادبی است. او می‌گوید برای اینکه ادبیات ایران به ادبیات ممالک دیگر برسد باید به سمت دموکراسی ادبی حرکت کند که امکان رابطه تربیتی بین نویسنده و مردم را فراهم می‌کند و مهم‌ترین شکل بروز آن این است ادبای ایران از استبداد دست بردارند. صرفا با ادبای دیگر حرف نزنند و به سمت انشای ساده و بی‌تکلف عوام فهم حرکت کنند که از این نظر فرم رمان به بهترین وجه می‌تواند این کار را انجام دهد. فرم رمان می‌تواند گونه‌های متفاوت زبانی را در خود جای دهد.

نادری اضافه کرد: مسئله بنیادی در آن دوره، مشروطه بود که در زبان ادبیات هم به همان سمت می‌رویم و جمالزاده به آن زبان رایج و معمولی کوچه و بازار می‌گوید.

در بخش دیگری از این نشست زنگنه پرسید: آیا این مفهوم جدید فاصله‌ای حداکثری با مفهوم کهنی که اهالی یک زبان مشترک داشتند، دارد؟ متحول شده و یا تکامل یافته آن است؟

وی گفت: ادبیات کهن بر یک «ما» ملی شکل گرفته و ادبیات معاصر نیز در نسبت یک «ما» ملی شکل می‌گیرد. من برای فاصله ادبیات معاصر و کهن، متری برای سنجش ندارم. این دو به لحاظ کیفی متفاوت هستند. این ما ملی به شکل مشخص در بافتی شکل می‌گیرد که مردم در یک پیوند بنیادی با جغرافیای مشخص تعریف می‌شوند.

این پژوهشگر درباره وضعیت آکادمی ادبیات امروز توضیح داد: برخی می‌گویند آنچه که بعد از عروض نیمایی داریم، نثر شاعرانه است و دیگر شعر نیست. بر یک مبنایی سوری می‌گفتند که شعر آن چیزی است که وزن داشته باشد و آنچه وزن ندارد، شعر نیست. به لحاظ روشی چه‌طور ممکن می‌شود ما چنین چیزی را بگوییم؟ فکر می‌کنم به لحاظ روشی هنگامی ممکن است که ما اساسا روشمان از بنیاد، غیر تاریخی باشد. در جایگاه مطالعات ادبی اولین چیزی که باید مطرح باشد، باید این باشد که یک موضوع مشخص مطالعه داریم و این موضوع وابسته به قضاوت‌های خاص و پیشین من نیست. مشکل بنیادی آکادمی ادبیات ما این است که هنوز نتوانسته موضوع خود را تعریف کند. برای تعریف این موضوع باید اول ببیند در پاسخ به پرسش چیستی ادبیات معاصر، بگوید که چه چیزی است و در واقع از بازتولید گزاره‌های هنجاری سر باز زند.

کد خبر 5354209

منبع: مهر

کلیدواژه: خانه هنرمندان ایران ادبیات شعر هفته کتاب هفته کتاب و کتاب خوانی رونمایی کتاب روز جهانی فلسفه انتشارات سوره مهر معرفی کتاب کتاب و کتابخوانی ترجمه دفاع مقدس جنگ تحمیلی انتشارات سروش رایزنی فرهنگی فلسفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادبیات معاصر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۷۱۱۷۲۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب‌هایی که می توانند سمی باشند | چیزی که درباره کتاب ها نمی دانید

همشهری آنلاین - یکتا فراهانی : پروژه کتاب سمی، پروژه تحقیقاتی مشترک بین موزه، باغ و کتابخانه وینترتور و دانشگاه دلاور، به فهرست‌نویسی کتاب‌های عتیقه اختصاص دارد. البته نگرانی به دلیل محتوای نوشته شده در صفحات نیست، بلکه به اجزای فیزیکی خود کتاب ها؛ به ویژه، رنگ جلد آنها مربوط می شود.

کتاب های حاوی آرسنیک

به تازگی در پروژه بررسی کتاب های عتیقه تصمیم بر حذف دو کتاب از کتابخانه ملی فرانسه گرفته شد. چون به نظر می رسید پوشش پارچه ای سبز رنگ آنها حاوی آرسنیک باشند. این نگرانی ریشه در شیوه های تاریخی در صحافی دارد. در قرن نوزدهم با شروع تولید انبوه کتاب‌ها، صحافی‌ها از استفاده از جلدهای چرمی گران‌قیمت به پارچه‌های مقرون به صرفه‌تر تغییر کردند. این روکش های پارچه ای برای جذب خوانندگان، اغلب با رنگ های روشن رنگ می شدند.

سبز

یکی از رنگدانه های محبوب Scheele's green سبز بود که به افتخار کارل ویلهلم شیل، شیمیدان آلمانی-سوئدی نامگذاری شد که در سال ۱۷۷۵ متوجه شد رنگدانه سبز رنگ را می توان از مس و آرسنیک تولید کرد. ساخت این رنگ نه تنها ارزان بود، بلکه از رنگ سبز کربنات مس که بیش از یک قرن استفاده می شد هم شاداب تر بود.

البته در نهایت این رنگ سبز مورد توجه قرار نگرفت، زیرا زمانی که با آلاینده‌های مبتنی بر گوگرد آزاد شده از زغال‌سنگ واکنش نشان می‌ داد سیاه می شد. اما بنا بر کشف Scheele، رنگ های جدید مانند زمرد و سبز پاریس بسیار بادوام تر بودند. آنها به سرعت برای استفاده در موارد مختلف، از جمله جلد کتاب، لباس، شمع و کاغذ دیواری مورد استفاده قرار گرفتند.

بیشتر بخوانید

آشنایی با اشکال گوناگون مس

مفاهیم: آرسنیک چیست؟

مسمومیت کودکان

رنگدانه ها به راحتی تجزیه می شوند و آرسنیک سمی و سرطان زا آزاد می کنند. گزارش‌های زیادی از مسمومیت کودکان با شمع‌های سبز در مهمانی‌های کریسمس وجود داشت. ضمن اینکه کارگران کارخانه هم که وظیفه داشتند روی زیورآلات رنگ سبز را رنگ آمیزی کنند دچار تشنج و حالت تهوع می‌ شدند

به این ترتیب در سال ۱۸۶۲ مجله طنز پانچ کارتونی با عنوان «والس آرسنیک» منتشر کرد که اسکلت‌ها را در حال رقصیدن به تصویر می‌کشید که در واقع تفسیری تلخ از این ماجرا داشت.

تاثیر رنگدانه های سمی بر مرگ ناپلئون

جالب است بدانید تاثیرات مضر این رنگدانه ها حتی در مرگ ناپلئون بر اثر سرطان معده نیز نقش داشته است. او به شدت به رنگ‌های سبز علاقه داشت، به طوری که دستور داد خانه‌اش در سنت هلنا(جایی که تبعید شده بود) به رنگ سبز نقاشی شود. این نظریه که آرسنیک موجود در دیوارها در مرگ او نقش داشته، با سطوح بالای آرسنیک که در نمونه‌ موهای او شناسایی شده است، مطابقت دارد.

قرمز

البته سبز تنها رنگی نیست که باید نگران سمی بودن آن باشیم. قرمز هم می تواند چنین مشکلی به دنبال داشته باشد. رنگدانه قرمز درخشان سرخابی از ماده معدنی سینابار که به نام سولفید جیوه نیز شناخته می شود، تشکیل شده که منبع رنگ قرمز به شمار می رود و قدمت آن نیز به هزاران سال قبل بازمی‌گردد. حتی شواهدی وجود دارد که هنرمندان عصر نوسنگی دچار مسمومیت با جیوه می شدند؛ رنگی که گاهی اوقات در جلد کتاب ها به کار می رود.

زرد

رنگ زرد نیز توجه پروژه کتاب سمی را به خود جلب کرده که به خاطر وجود کرومات سرب آن است. رنگ زرد روشن کرومات سرب مورد علاقه نقاشان به ویژه وینسنت ون گوگ هم بوده که در مشهورترین سری نقاشی های خود مانند گل های آفتابگردان از آن استفاده کرده است

در مواجهه با کتاب های سمی چه باید کرد؟

اما اگر با کتاب پارچه ای سبز قرن نوزدهم مواجه شدید چه کار باید بکنید؟ نخست اینکه نباید زیاد نگران باشید. البته قرار گرفتن با استوآرسنیت مس، ترکیب موجود در رنگدانه سبز می تواند چشم، بینی و گلو را تحریک کند.

در واقع نگرانی بیشتر برای افرادی است که ممکن است به طور مرتب با این کتاب ها در ارتباط باشند. بنابراین توصیه می‌شود حتما از دستکش استفاده و هنگام کار با آنها از دست زدن به صورت خود اجتناب کنند. همچنین تمام سطوح را هم تمیز نگه دارند.

در حال حاضر محققان بیش از ۲۳۸ نسخه آرسنیک را از سراسر جهان شناسایی کرده اند.

منبع : sciencealert.com

کد خبر 848376 منبع: همشهری آنلاین برچسب‌ها کتاب - نویسندگان و پدید آورندگان تحقیق و تفحص مسمومیت

دیگر خبرها

  • ببینید | ادبیات فارسی بر قله جهان
  • جام جهانی از داوری ایران گرفته شد
  • ادبیات فارسی بر قله جهان + فیلم
  • بازگشت آرش برهانی به باشگاه استقلال؟
  • جذب محقق پسادکتری در پژوهشگاه دانش‌های بنیادی
  • درخواست هواداران چلسی: این ستاره را نفروشید!
  • چالش سخت آرسنال برای حفظ یکی از بهترین استعدادهای آکادمی‌اش
  • محبت یک کشش روانی است یا امر اختیاری؟
  • نقاب پشت نقاب
  • کتاب‌هایی که می توانند سمی باشند | چیزی که درباره کتاب ها نمی دانید