Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار مهر، در ادامه همکاری با نهادهای فرهنگی هند و به منظور توسعه همکاری‌های مشترک با ساهات آکادمی (مرکز ترجمه و نشر ادبی هند وابسته به وزارت فرهنگ هند)، محمدعلی ربانی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو به همراه علیرضا قزوه، معاون رایزنی فرهنگی با کی. سری نیواسراو، دبیرکل ساهات آکادمی دیدار کردند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ربانی ضمن قدردانی از همکاری پیشین این مجموعه یادآور شد: از آنجا که حوزه ادبیات یکی از حوزه‌های اصلی و مؤثر در مناسبات فرهنگی ایران و هند بشمار می‌رود، لذا ساهات آکادمی که مرکز تخصصی ترجمه و نشر ادبی هند است سهم مؤثری در تحکیم مناسبات فرهنگی دو کشور برعهده دارد.

رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو با اشاره به همکاری اخیر ساهات آکادمی در موافقت با چاپ و نشر ترجمه هندی شعر معاصر ایران توضیحاتی را در خصوص برخی ظرفیت‌های همکاری‌های دوجانبه از جمله ترجمه و نشر گزیده اشعار شعرای بزرگ پارسی گوی ایرانی و هندی، همکاری در تدوین کتاب‌ها و منابع کمک آموزشی زبان فارسی، همکاری مشترک در معرفی و نقد تازه‌های ادبی در ایران و هند، برپایی وبینار معرفی آثار و اندیشه‌های شاعران بزرگ ایران و هند از جمله سعدی ارائه داد.

سری نیواسروا نیز در سخنانی، گفت: ترجمه هندی کتاب شاعران معاصر ایران طی دو ماه آینده توسط این مرکز چاپ و منتشر خواهد شد.

وی اضافه کرد: در راستای تبادل فرهنگی و آشنایی هر چه بیشتر مردم ایران با ادبیات معاصر هند، مجموعه‌ای برگزیده از شعر و داستان‌های کوتاه معاصر هند به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شود.

وی با استقبال از پیشنهاد همکاری در برپایی نشست‌های علمی و ترجمه و انتشار گزیده اشعار شاعران برجسته پارسی‌گوی ایران و هند به زبان هندی، ابراز امیدواری کرد در حوزه ادبیات کودک و نوجوان نیز با توجه به اقبال و نیاز مخاطب هندی به ادبیات کودک، همکاری‌های مؤثری در ارائه و ترجمه هندی و انتشار ادبیات کودک از فارسی به هندی بین رایزنی و این آکادمی صورت پذیرد.

قزوه نیز در این دیدار با اشاره به برخی ظرفیت‌های موجود در کشورمان در زمینه ترجمه و نشر کتاب بویژه در حوزه شعر، ادبیات داستانی و ادبیات کودک به تشریح زمینه های همکاری بین ساهات آکادمی و برخی مراکز انتشاراتی کشورمان از جمله سوره مهر پرداخت.

در این دیدار مقرر شد؛ ضمن برپایی نشست کاری مشترک در خصوص بررسی بیشتر راهکارهای اجرایی موارد پیشنهادی فوق، برخی از آثار در معرفی ادبیات معاصر هند نیز پس از ترجمه به فارسی و ویرایش ادبی و نهایی سازی آن با همکاری رایزنی، اثر فوق توسط یکی از ناشران مطرح در ایران منتشر شود.

همچنین، به مناسبت روز سعدی، شاعر بلند آوازه ایران، ویژه برنامه مشترک روز سعدی شیرازی با همکاری ساهیتیا آکادمی و رایزنی فرهنگی کشورمان در دهلی‌نو با حضور سخنرانان ایرانی و هندی در سالن اجتماعات ساهیتا آکادی برگزار شود و ۸ تن از ادیبان ایران و هند در باره شخصیت و شعر سعدی سخنرانی کنند.

این خبر را رایزنی فرهنگی ایران در هند برای مهر ارسال کرده است.

کد خبر 5183561 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: هندوستان رایزنی فرهنگی علیرضا قزوه ادبیات ایران تازه های نشر رایزنی فرهنگی معرفی کتاب نهاد کتابخانه های عمومی کشور انتشارات شهید کاظمی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان پژوهشگاه فرهنگ هنر و ارتباطات نقد کتاب ترجمه آموزش زبان فارسی کودکان فلسفه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران فرهنگی ایران ادبیات کودک ایران و هند ترجمه و نشر ترجمه هندی دهلی نو

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۵۱۰۳۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تورهای بازدید نمایشگاه کتاب تهران در دیگر کشورها شوند

به گزارش خبرگزاری مهر، مسلم شجاعی مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی گفت: «رویداد» یکی از محصولات اصلی صنعت گردشگری کشورهاست. رویداد از جنس محصولاتی است که انسان محور و تعامل محور است. نمایشگاه کتاب همچون دیگر رویدادها از منظر گردشگری جذاب است.

وی به آمار بازدید نمایشگاه کتاب در سال ۱۴۰۲ اشاره کرد و افزود:‌ بازدید چند میلیونی از نمایشگاه در ۱۱ روز عددی قابل توجه است. این رویداد برای ما ارزشمند است چرا که کمک می‌کند تا گردشگران خارجی را نیز جلب کنیم.

مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، ادامه داد: برخی از کشورهای همسایه و منطقه نظیر عراق، عمان، کویت، بحرین، هند، روسیه، چین و... که برای ما بازار هدف گردشگری هستند، در نمایشگاه کتاب حضور دارند. حضور کشورها به عنوان مهمان ویژه یا جذابیت آثار ناشران ایرانی، باعث می‌شود تا نمایشگاه کتاب تهران به رونق گردشگری خارجی کمک کند.

شجاعی انتشارات میراث فرهنگی را که به صورت تخصصی کتاب منتشر می‌کند، عامل ترویج گردشگری در بستر نمایشگاه کتاب خواند و افزود: در این مجال می‌توان فرصت‌های گردشگری از طریق کتاب را به بازدیدکنندگان خارجی نمایشگاه معرفی کرد. به این ترتیب هم نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به توسعه گردشگری از طریق کتاب‌های تخصصی کمک می‌کند و به نوعی زمینه تعامل نمایشگاه کتاب و گردشگری محسوب می‌شود.

وی برگزاری تور بازدید گردشگران خارجی از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را عامل توسعه گردشگری رویداد محور برشمرد و گفت: برای سال‌های آتی برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، می‌توان با همکاری بخش خصوصی تور بازدید گردشگران خارجی از این رویداد را برگزار کرد؛ می‌دانم مردم کشورهایی نظیر تاجیکستان علاقه بسیاری به نمایشگاه کتاب تهران دارند. همینطور کشورهای عرب و فرهیختگان کشورهای فارسی زبان به نمایشگاه کتاب تهران علاقه‌مندند.

مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، افزود: می‌توانیم با برنامه‌ریزی ساده تورهای گردشگران خارجی را در بازه زمانی برپایی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، برگزار کنیم؛ اینطور گردشگران خارجی علاوه بر بازدید از مناطق تاریخی و دیدنی ایران از نمایشگاه کتاب هم بازدید می‌کنند. این یعنی تقاطع‌هایی که نمایشگاه کتاب می‌تواند با صنعت گردشگری کشور ارتباط برقرار کند.

شجاعی با طرح این موضوع که آمار دقیقی از حضور گردشگران خارجی در ادوار گذشته نمایشگاه کتاب تهران در دسترس نیست، گفت:‌ امسال می‌توانیم رصد کنیم و متوجه شویم که چه میزان گردشگر خارجی به نمایشگاه کتاب می‌آیند. دوره‌های قبل حضور تعداد قابل توجهی گردشگر خارجی را در نمایشگاه کتاب شاهد بودم. به جرأت می‌توانم بگویم نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بازدید کننده خارجی دارد و بخشی از این بازدیدها از مسیر گردشگری محقق شده است.

وی هماهنگی بین بخشی میان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی را برای استفاده بیشتر از موقعیت نمایشگاه کتاب تهران برای گردشگری خارجی را مهم خواند و ادامه داد: می‌توان با نگاه فرهنگی به مقوله گردشگری ادبی و گردشگری رویدادمحور منافع اقتصادی برای کشور ایجاد و بخش خصوصی را در این حوزه به خوبی فعال کرد. آنها که به طور حرفه‌ای اصول جذب گردشگر خارجی به کشور را می‌دانند می‌توانند نظر گردشگر خارجی را برای بازدید از نمایشگاه کتاب تهران، جلب کنند.

مدیرکل بازاریابی و توسعه گردشگری خارجی وزارت میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی افزود: می‌توانیم میان معاونت گردشگری وزارت میراث فرهنگی و معاونت امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نشست مشترک برگزار کرد. همچنین بخش خصوصی نیز تورهای گردشگری کتاب و گردشگری ادبی و... را فعال کند. می‌توان این مهم را برای دوره‌های بعدی نمایشگاه کتاب ریل‌گذاری کرد. لازم است سیاست جدیدی برای سال‌های آینده درباره این امر مهم اتخاذ کرد.

شجاعی در رابطه با شعار امسال نمایشگاه کتاب با عنوان «بخوانیم و بسازیم» گفت: با کتاب خواندن می‌توان گردشگری ایران را ساخت. من کتاب «در سرزمین مردمان نجیب» را برای مطالعه پیشنهاد می‌کنم؛ این کتاب نوشته هرؤیه روپچیچ، موسیقیدانی از کشور کرواسی است و داستان آن ۲ بار سفر مرد کروات به تمام نقاط ایران را روایت می‌کند. این موسیقیدان حس خود را از هر آنچه در ایران و از مردم ایران دیده توصیف کرده و مهمترین توصیفی که مرد کروات از ایران در ذهنش ثبت شده مهمان نوازی است که به آن معروفیم.

کد خبر 6096279 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • تورهای بازدید نمایشگاه کتاب تهران در دیگر کشورها شوند
  • مرکز مطالعات عراق با ۱۰۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می آید
  • پایان جشنواره ملی شعر کودک و نوجوان رضوی در همدان + تصویر
  • روایت خسروپناه از سجایای اخلاقی محمدرضا سنگری
  • نکوداشت محمدرضا سنگری در دزفول
  • معلم علمدار مبارزه با جهل و معمار هویت کشور است
  • نکوداشت چهره برجسته فرهنگ و ادب کشور «استاد جواد محقق» در همدان
  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
  • برگزاری محفل شعر گویشی شاعران بختیاری در دزفول
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها