رمان باید از روزمرگی عبور کند
تاریخ انتشار: ۲۸ بهمن ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۷۷۸۹۰۶
شیراز- ایرنا- یک پژوهشگر ادبی با اشاره به جریان شناسی داستان معاصر گفت: رمان اگر از روزمرگی عبور نکند و به چشم اندازی بشری نرسد، ارزشمند نیست.
به گزارش خبرنگار ایرنا ، حسن میرعابدینی یکشنبه در نخستین همایش ملی ادبیات معاصر ایران در شیراز افزود: در جریانهای ادبی دهه چهل تا پنجاه، نویسنده گرایش به زبان جمع دارد و در دهه هفتاد و هشتاد نویسنده به ادبیات و شگردهایی ادبی در داستان توجه میکند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به گفته وی جریانهای نورئالیستی معاصر خیلی زود دچار روزمرگی شدند.
میرعابدینی اظهار کرد: نوشتن از چیزهای روزمره باعث سهل الوصول شدن نویسندگی شده و باعث شده هرکسی خود را نویسنده بپندارد.
وی گفت: به تعبیر بهرام صادقی، خواننده از نویسنده نمیخواهد از اطرافش برای وی بگوید بلکه میخواهد از تجربه شخصی و هنرمندی خود، به دنیا اضافه کند.
میرعابدینی ابراز کرد: رمانهای معاصر اغلب رمانهای آپارتمانی هستند که مانند داستانهای ریموند کارور به لایههای زیرین داستان نمیرسند.
میرعابدینی اضافه کرد: رمان ایرانی ارزش دارد و اگر دنیا میخواهد ایران را بشناسد، باید رمانهای ایرانی را بشناسد.
ابوتراب خسروی نویسنده اهل فارس در این همایش درباره داستانهای پیشا و پس از انقلاب گفت: داستان زمانی پدید میآید که جامعه متکثر میشود.
وی افزود: وجه اصلی رمان مفاهمه است و یک وجه دیگر آن تفریح و تفنن است و این دو نافی یکدیگر نیستند.
وی ابراز کرد: در دهه 20-50 داستان شدیداً ایدیولوژیک بود که نوعی ادبیات متعهد را القا میکرد.
خسروی بیان کرد: در این نوع ادبیات عقاید سوسیالیستی حزب توده مؤثر بود و به طور کلی ادبیاتی را که درد و رنج را منتقل نمیکرد به رسمیت نمیشناخت.
نویسنده مجموعه داستان کتاب ویران افزود: نویسنده مانند نویسندگان زمان گذشته حکیم نیست بلکه نویسنده وضعیت را مینویسد و مخاطب را در سوالی که ایجاد میشود، شریک میکند.
خسروی گفت: اما پس از انقلاب نویسندگان از موضع گیری در ایجاد پیام در داستانهایشان به سمت شرح وضعیت سوق یافتند.
نویسنده رمان دیوان سومنات بیان کرد: یکی از مولفههای داستان معاصر تعدد نویسندگان زن است که تابع افزایش فعالیتهای اجتماعی و فرهنگی زنان در ایران است.
به گفته وی ادبیات امروز در حال شدن و تحول است و این تغییر و تحول سبک، تابعی از اجتماع است.
خسروی آینده ادبیات داستانی ایران را در حال تغییر توصیف کرد و گفت: صدای پای نسل نوین داستان ایران را میتوان در داستانهایی دید که این روزها در مجلات منتشر میشود یا در فستیوالهای مختلف ارائه میشود که اعتبار و شرایط بهتری را برای ادبیات ایجاد میکند.
نخستین همایش ملی ادبیات معاصر ایران به میزبانی موسسه آموزش عالی حافظ شیراز یکشنبه در مرکز اسناد و کتابخانه ملی شیراز آغاز شد و تا عصر این روز ادامه دارد.
9910 /1876
منبع: ایرنا
کلیدواژه: فرهنگي ادبيات همايش رمان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۷۷۸۹۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جمعی از اساتید ادبیات به تماشای «مست عشق» نشستند/ حسن فتحی: جهانِ پر از طمع و ویرانی را با افعال خود سیاهتر نکنیم
روز جمعه ۱۴ اردیبهشتماه اکرانی خصوصی از فیلم «مست عشق» در موزه سینما تدارک دیده شده بود تا سازندگان این فیلم سینمایی میزبان برخی از چهرههای حوزه مولویشناسی و شمس پژوهی و شاهنامهپژوهی همچون محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزاری و نیز بزرگان دیگری همچون ژاله آموزگار (پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی)، عبدالمجید ارفعی (متخصص زبانهای باستانی و مترجم خط میخی عیلامی)، احمد محیط طباطبایی (رییس ایکوم)، لوریس چکناواریان (آهنگساز و رهبر ارکستر)، یونس شکرخواه (متخصص علوم ارتباطات) و حجتالله ایوبی (رییس سابق سازمان سینمایی و کمیسیون ملی یونسکو) شدند.
در میان این چهرههای فرهنگی و هنری، محمدعلی موحد به تماشای فیلم نشست.
از راست: لوریس چکناواریان، محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزازیدر ابتدای این مجلس و پیش از نمایش فیلم، حجتالله ایوبی در سخنانی کوتاه گفت: ملت ایران یک بدهی به دنیا داشت و دنیا هم یک مطالبه بزرگ از ما. سینمای ایران که جزء سینماهای برتر جهان است باید کاری را برای حضرت مولانا و شمس انجام میداد.
او با تاکید بر اینکه خودش فیلم را ندیده است، ادامه داد: من این تلاش و عزم را گرامی میدارم بویژه آنکه بارها از زبان بزرگان جهان شنیدم که چه معمایی در سینمای ایران وجود دارد که با وجود حداقل امکانات این چنین درخشان است؟ به نظر بنده، راز و رمز این موفقیت در این سالن حاضر است؛ پشتوانه سینمای ایران ادبیات فاخر و گنج معنوی آن است که در هیچ کجای جهان وجود ندارد. سینمای شاعرانه ایران مرهون بزرگانی است که امروز در اینجا نشستند و آقایان فتحی، توحیدی و دیگر هنرمندان در این فضا تنفس کردند و با محمدعلی موحد زندگی کردند. فیلم و نگاه آنها عطر و رنگ موحد و کزازی و شفیعی کدکنی و بزرگان دیگر را میدهد. من این عزیزان را به "نام" و بدون لقب صدا کردم چون استاد شفیعی کدکنی در آخرین شماره مجله «بخارا» زیبا گفته است که محمدعلی موحد بالاترین لقبش در همین است که «محمدعلی موحد» است و لقب و پسوند و پیشوندی برازنده او نیست. این برای بقیه اساتید هم صدق میکند.
ایوبی افزود: یقین دارم که استقبال فراوان مخاطب آغاز راهی است که باز هم از مولانا و شمس سخن گفته شود.
سپس فرهاد توحیدی - فیلمنامهنویس «مست عشق» بیان کرد: نوشتن فیلمنامه این کار در کنار جناب آقای فتحی حدود سه سال و اندی طول کشید و در طول نوشتن متن، سایه معنوی دکتر موحد بر سر این کار بود.
او با اشاره به شیوه روایت فیلم گفت: من به عنوان یک معلم کوچک فیلمنامهنویسی عرض میکنم که سالهاست در میان همکارانم و بخصوص در میان جوانان علاقهمند به فیلمنامهنویسی اشتیاق زیادی برای گذر و عدول از نوشتن فیلمنامه به سبک و سیاق کلاسیک در چهارچوب شاهپیرنگ میبینم. آنها بسیار دوست دارند که فیلمنامهنویسی متفاوت را با روایتهای موازی تجربه کنند و برای یادگیری تکنیک داستانگویی در فیلمنامه نویسیِ آلترناتیو، طبیعتاً به ادبیات فیلمنامهنویسی ترجمه شده رجوع میشود. این در حالی است که بخت بزرگ بنده و آقای فتحی این بود که در این کار برای سازماندهی روایتهای موازی از دل آثار مولانا و مثنوی استفاده کردیم. شاید بیراه نباشد که بگویم یکی از اولین کسانی که داستانگویی به این شیوه را ابداع کردند حضرت مولانا بود و البته پیشتر از او عطار و سنایی هم چنین تجربهای داشتند.
توحیدی ادامه داد: کوشش ما این بود از آن میراثی که حضرت مولانا و دیگران در روایتگری به جا گذاشتند و بزرگان امروز ادبیات ایران در کتابهای خود شرح دادند، استفاده کرده باشیم و امیدوارم آنچه بر پرده خواهید دید گوشه کوچکی از انتظارات شما را برآورده کند.
در پایان حسن فتحی - کارگردان «مست عشق» که از سر فیلمبرداری سریالش خود را به این برنامه رسانده بود - متنی را قرائت کرد که به این شرح بود: «همه ما آدمها بیآنکه خواسته باشیم، متولد میشویم و طنز قضیه در این است که چه بخواهیم و چه نخواهیم، متولد شدن ما با نوعی مسئولیت اخلاقی همراه است؛ مسئولیتِ اینکه اوضاع جهانی را که لُملُمه میزند از حرص و طمع و کشتار و ویرانی، با افعال خودمان سیاهتر از آنچه که هست نکنیم. پیام شیرین و شکّرین شمس و مولانا در این زمانه تلخکامی و خشونت و نفرتپراکنی، میتواند بارقه امیدی باشد برای ما ساکنانِ به عادت و روزمرگی گرفتار شدهی این روزگار تا شاید با پرهیز از خودشیفتگی و افکار خشک و تنگنظرانه در افعال و کردار خودمان تأمل و نواندیشی و تجدیدنظر کنیم.
این اثر سینمایی بیهیچ تفاخری برگ سبزی تحفه درویش و نمایش قطرهای از دریای بیکران اندیشههای عرفانی است.»
در این زمینه بخوانید:
تمجید میرجلالالدین کزازی از «مست عشق»
ژاله آموزگار منبع: خبرگزاری ایسنا